Page 5 - 南洋公共管理研究生院
P. 5
4 NCPA ANNUAL REPORT 2022/23 南洋公共管理研究生院年度报告 5
Director’s Message
院长寄语
Associate Professor Wang Jue
This is a fulfilling year marked by significant emphasis of an updated and dynamic curriculum 王珏副教授
achievements, and we are delighted to present the provides an enriching and inspiring academic journey Director, Nanyang Centre for Public Administration (NCPA)
highlights of our annual report. Looking back, the for students from diverse backgrounds and age groups. Associate Professor, School of Social Sciences
Nanyang Centre for Public Administration (NCPA) From offering executive development programmes to Nanyang Technological University, Singapore
has achieved remarkable progress, leveraging the Chinese officials to pioneering Master’s programmes
diverse interdisciplinary education and research conducted in Chinese and subsequently expanding 新加坡南洋理工大学
resources offered by Nanyang Technological University, our reach to encompass ASEAN and beyond, NCPA 南洋公共管理研究生院院长
社会科学学院副教授
Singapore (NTU Singapore). aims to fulfil its mission of nurturing students with
the essential knowledge, aptitude, and skills to Singapore’s successful practices in public governance, 南洋公共管理研究生院汇集了一批学贯东西、
To date, NCPA has expanded its postgraduate provide a solid foundation for their future careers in economic development, social management, 经验丰富的教授讲授学科前沿知识。我们不断更新
programmes to a comprehensive range of six public administration. and globalisation, we will remain committed to 课程体系,为不同年龄和背景的学生提供丰富而具
Master’s programmes available in both English and staying ahead of the ever-changing landscape, 有启发性的课程。从为中国官员提供培训到国外高
Chinese, and conducted executive development Our extensive alumni network of over 20,000 embracing transformation and forging deeper and 校首创中文授课的硕士项目,再将培训课程拓展到
programmes tailored for government officials, individuals spanning China and various countries enduring collaborations. 东南亚和域外国家。一路走来,南洋公共管理研究
public administrators, and administrative cadres of worldwide have also made NPCA proud. With excellent 生院以学生培养为己任,传授知识,拓展视野,提
higher learning institutions from China, ASEAN and career prospects, many of our alumni have emerged as Looking ahead, we welcome you to join us as we 升才能,厚植人脉,为他们的未来打下坚实的基础。
beyond. Another accolade is the well-attended Lien leaders in their respective industries and fields. They embark on our quest to become a leading institution of
International Conference on Good Governance that has continue to maintain close ties with NCPA, serving as education and research in public governance, striving 南洋公共管理研究生院拥有丰富的校友网络,
established itself as a prominent event in the field of bridges between Singapore and their home countries, to reach new heights of success. 20000多名校友遍布中国各地以及世界多个国家,这
public administration. NCPA has earned the valued fostering friendly relationships across borders. We 是学院多年努力耕耘的结晶,也是学院引以为傲的
recognition from both the local and governments of extend our sincere appreciation to our alumni for 非常荣幸为大家呈上南洋公共管理研究生院 资源。校友们在毕业后有着良好的职业前景,成为
other countries, esteemed partner institutions, and the long-standing support and encourage them 2022/2023年度报告。 所在行业和领域的领袖人才。校友们心系学院,胸
students. All these accomplishments bear testament to continue being a driving force in supporting our 怀天下,成为新加坡与所在国家联系的桥梁和纽带,
to the evolvement and success of NCPA. ongoing development and success. 2022年,南洋公共管理研究生院依托南洋理工 更是多国间的友好使者。“国之交在于民相亲”,
大学丰富的跨学科资源,开设六个中英文硕士项目, 我们感谢校友们在加深彼此理解,推动务实合作中
As the newly appointed Director, I am honoured The progress of NCPA hinges upon the support and 并为来自中国和东南亚的政府官员、公共行政人员 所做的积极努力,也希望你们可以成为学院继续发
to collaborate with Professor Liu Hong and other collaboration of our friends from all walks of life. On 和高校管理人员提供培训和研修项目。学院的学术 展的动力与助力,为学院的成长和成功做出贡献。
colleagues to lead our institution towards the next behalf of NCPA, I express my heartfelt thanks to the 活动丰富,连氏发展国际会议成为公共管理学界重
phase of growth and advancement. Even as I humbly NTU leaders, colleagues, donors, partner institutions, 要的学术会议之一。可以说,学院的发展取得累累 南洋公共管理研究生院的发展离不开关心和支
embrace this responsibility with resolve and vigour, alumni, our dedicated professors, staff, as well as 硕果。 持的各界朋友,包括大学领导和相关部门的同事,
I am fully cognisant of the significance the role carries students, for their contribution and continuation of this 捐赠机构,合作机构以及校友、教职员工以及学生。
and will endeavour to build upon the rich legacy of unwavering support. 我感到非常荣幸能够被委任为南洋公共管理研 继往开来,我谨代表学院真诚希望得到一如既往的
NCPA, to further elevate its standing and influence. 究生院院长,与刘宏教授和其他同仁一道推进学院 支持和帮助。我们以创建世界一流公共管理研究生
Guided by our vision of establishing a world-class public 不断向前发展。南洋公共管理研究生院的发展迅速, 院为愿景,推动学院的教育、培训、研究与管理创
NCPA prides itself on its esteemed team of seasoned administration and research institution, we will strive 也赢得了新加坡和中国政府、合作机构和学生的认 新。借助南洋理工大学的学术积淀和新加坡的公共
professors, who are well-versed in both Eastern to foster innovation in education, training, research, 可与口碑。继往开来,星火相传。在学院稳步迈入 治理体制、经济发展、社会管理和全球化的成功实
and Western perspectives, imparting cutting-edge and management within NCPA. By harnessing the 第二个30年之时,作为新任院长,感到肩负压力, 践,与时俱进,拥抱变化,为更长久和更深广的合
knowledge within their respective discipline. Our academic expertise and experience of NTU and 但也动力满怀。 作蓄力前行,并再创辉煌!